Urbane Peripherie
URBANE PERIPHERIE Das Projekt erkundet dafür im Rahmen der documenta fifteen den bisher weitgehend unbekannten Stadtteil Kassel Ost. Gleich neben dem Stadtzentrum gelegen, entsteht hier in einer durch Flutungsauen, periphere Kleinindustrie und informelle Nutzungen geprägten Landschaft ein Wissen, das von Initiativen, Kollektiven und anderen Akteur:innen in direkter Interaktion mit ihrem Lebensumfeld generiert wird. Entlang des Weges verweist das Projekt mit kleinen Interventionen auf die komplexen wie verborgenen Qualitäten dieser einzigartigen Landschaft. Dabei sprechen ihre Protagonist:innen im Wesentlichen selbst durch ihre Projekte, Ideen und Vorschläge für eine andere Zukunft, die sie teils bewusst, teils intuitiv erarbeiten und für uns abbilden.
Urban periphery
URBAN PERIPHERY As part of documenta fifteen, the project explores the hitherto largely unknown district of East Kassel. Situated right next to the city center, a landscape characterized by floodplains, peripheral small-scale industry, and informal uses gives rise to a body of knowledge that is generated by initiatives, collectives, and other stakeholders in direct interaction with their living environment. Along the way, the project makes use of small interventions to point out the complex and hidden qualities of this unique landscape. Consequently, the protagonists themselves essentially speak through their projects, ideas, and proposals for a different future, which they develop and map out for us in a way that is partly conscious, partly intuitive.
Urbane Peripherie
URBANE PERIPHERIE Das Projekt erkundet dafür im Rahmen der documenta fifteen den bisher weitgehend unbekannten Stadtteil Kassel Ost. Gleich neben dem Stadtzentrum gelegen, entsteht hier in einer durch Flutungsauen, periphere Kleinindustrie und informelle Nutzungen geprägten Landschaft ein Wissen, das von Initiativen, Kollektiven und anderen Akteur:innen in direkter Interaktion mit ihrem Lebensumfeld generiert wird. Entlang des Weges verweist das Projekt mit kleinen Interventionen auf die komplexen wie verborgenen Qualitäten dieser einzigartigen Landschaft. Dabei sprechen ihre Protagonist:innen im Wesentlichen selbst durch ihre Projekte, Ideen und Vorschläge für eine andere Zukunft, die sie teils bewusst, teils intuitiv erarbeiten und für uns abbilden.
Urban periphery
URBAN PERIPHERY As part of documenta fifteen, the project explores the hitherto largely unknown district of East Kassel. Situated right next to the city center, a landscape characterized by floodplains, peripheral small-scale industry, and informal uses gives rise to a body of knowledge that is generated by initiatives, collectives, and other stakeholders in direct interaction with their living environment. Along the way, the project makes use of small interventions to point out the complex and hidden qualities of this unique landscape. Consequently, the protagonists themselves essentially speak through their projects, ideas, and proposals for a different future, which they develop and map out for us in a way that is partly conscious, partly intuitive.
Ein Projekt von
mit Renée Tribble/TU Dortmund
und den Initiativen von Kassel Ost